1. La oferta es aplicable a los clientes que compren un billete de avión en www.cathaypacific.com durante el periodo de la promoción.
2. Los clientes que cumplan los requisitos podrán acceder a la oferta haciendo clic en el banner promocional que aparece en el correo electrónico de confirmación de la reserva del vuelo, que les redirige a la página web de Cathay Pacific para acceder a la página de la promoción Water World y recibir la oferta en las compras de entradas de entrada de verano a Water World.
3. Las páginas de promoción de Water World con código promocional incorporado sólo podrán utilizarse durante el periodo de promoción. Para entrar en Water World, los clientes que cumplan los requisitos deberán presentar las entradas de admisión a Water World a través del smartphone o en un papel de tamaño A4 en la entrada de Water World para la admisión.
4. El cliente elegible puede comprar un máximo de 4 entradas para adultos y 4 entradas para niños solo por transacción en las páginas de promoción de Water World.
5. La entrada Water World Summer Admission es válida para entrar una sola vez en Water World cualquier día entre el 9 de septiembre de 2024 y el 14 de octubre de 2024, excluyendo los días de descanso de Water World. La entrada no es reembolsable ni canjeable y sólo puede utilizarse una vez. Esta entrada debe ser utilizada por la misma persona durante su periodo de validez. Visite https://waterworld.oceanpark.com.hk/en para consultar los horarios de apertura del Mundo Acuático. El billete da derecho a los clientes elegibles a todas las atracciones operativas en el Mundo Acuático, excepto eventos e instalaciones que requieren cargos adicionales.
6. Por motivos de reparación, mantenimiento, inclemencias del tiempo u otros, Water World podrá suspender el funcionamiento de las atracciones en cualquier momento sin previo aviso. Water World no tendrá en cuenta ninguna solicitud de reembolso, parcial o total, de las entradas adquiridas por los clientes que reúnan los requisitos necesarios como consecuencia de la suspensión del funcionamiento de la atracción o del cierre de la misma. En caso de inclemencias meteorológicas, incluyendo pero sin limitarse a la elevación de la señal de ciclón tropical nº 8 o superior o avisos de tormenta negra, Water World podrá cerrar con o sin previo aviso al público.
7. En caso de que Water World alcance su capacidad máxima, podrá ejercer un control de admisión y no se permitirá la entrada a los clientes que cumplan los requisitos.
8. Una condición de entrada es cumplir con el Reglamento de Ocean Park, las normas de seguridad y las normas y reglamentos de Water World que se muestran en las entradas y / u otros lugares apropiados de Water World.
9. Water World no será responsable de ninguna pérdida de ningún tipo ni de ningún daño a la propiedad de ninguna persona dentro de Water World.
10. La entrada no puede cambiar a la categoría de Abono Anual Water World Go Splash / Abono Anual Water World Lite.
11. Los clientes que reúnan los requisitos deberán proteger la entrada y no deberán dañarla ni mojarla, especialmente el código QR que debe escanearse en la entrada.
12. La entrada Water World Summer Admission será nula si se altera o se desfigura. Water World no se hace responsable de la pérdida del billete.
12. La entrada infantil es para niños de 3 a 11 años. Del 9 al 15 de septiembre de 2024, la entrada a Water World será gratuita para los niños menores de 5 años. Del 16 de septiembre al 14 de octubre de 2024, la entrada a Water World será gratuita para los niños menores de 3 años. Los niños de 11 años o menos deben ir acompañados de una persona mayor de 18 años para entrar en Water World. Es posible que sea necesario presentar un documento de identidad adecuado el día de la visita a Water World.
13. Información importante*:
- Los titulares de entradas de verano para Water World disponen de un servicio gratuito de autobús lanzadera entre Ocean Park y Water World. Los visitantes pueden subir al autobús lanzadera en el Intercambiador de Autobuses Públicos de Ocean Park, situado cerca de la entrada de Ocean Park.
- Puede alquilar taquillas sin llave en línea o in situ en Water World. Con acceso ilimitado durante el periodo de alquiler, podrá guardar sus objetos personales con facilidad.
- Los visitantes pueden traer sus chanclas/sandalias, bañador, bolsa impermeable o toalla o comprarlos en la tienda Treasure Reef del vestíbulo del Arrecife.
*Por favor, consulte https://waterworld.oceanpark.com.hk/en/water-world-tickets/special-experience-and-service/ para más detalles.
14. La oferta no puede utilizarse junto con otras promociones de entradas, descuentos y acuerdos especiales.
15. Las entradas de admisión de verano a Water World no son reembolsables ni en su totalidad ni en parte, ni por dinero en efectivo ni por ningún otro concepto.
16. Los clientes elegibles deben cumplir con las normas y reglamentos de Water World establecidos en el sitio web oficial de Water World.
17. Cathay Pacific y Water World se reservan el derecho a modificar o complementar estas condiciones o a rescindir o suspender la Oferta en cualquier momento sin previo aviso a los clientes que reúnan los requisitos. La participación continuada en la oferta por parte de un cliente elegible después de que se hayan realizado modificaciones o suplementos indicará su aceptación de dichas modificaciones o suplementos de estos términos y condiciones.
18. Para cualquier consulta, póngase en contacto con Water World en wwgs@oceanpark.com.hk / +852 3923 2323.
19. Water World es el único responsable en todo momento de los servicios y productos suministrados y/o vendidos por Water World, y debe asegurarse de que los servicios y productos suministrados y/o vendidos por Water World cumplan con: (i) las leyes aplicables; (ii) cualquier declaración realizada o aprobada por Water World en cualquiera de sus contenidos de marketing o promocionales sobre Water World, la oferta, y cualquier servicio y producto suministrado y/o vendido por Water World a los clientes que cumplan los requisitos. Cathay Pacific no es responsable de ningún acto u omisión de Water World, y no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño, pérdida o lesión sufrida por los clientes elegibles al recibir la oferta o cualquier servicio o producto suministrado y/o vendido por Water World a los clientes elegibles.
20. Se aplicarán otros términos y condiciones de Cathay Pacific y Water World.
21. En caso de litigio, la decisión de Cathay Pacific y Water World será definitiva.
22. Estos términos y condiciones se interpretan y rigen por las leyes de Hong Kong.